Con Juan Ángel Magariños de Morentín estudiamos el aporte de
Charles Sanders Peirce a la semiótica.
Oir a Juan
significaba aprender. Un concepto es adecuado para esta ocasión, el efecto de
significación según Sanders Peirce. En las palabras de Juan,
-Si alguien dice ese árbol es verde, no traducimos
-Ese, es un
adjetivo,
-árbol, sustantivo,
-es, verbo,
-verde, adjetivo
-y después de
semejante análisis encontramos el significado de la frase, operamos de otro modo,
escuchamos las palabras y cobra sentido el conjunto por el efecto de significación que porta, con
todas las implicancias que traen.
Sentido literal, sentido lato, doble sentido, chascarrillos, ironías, expresiones por el contrario, todo cobra sentido.
Sentido literal, sentido lato, doble sentido, chascarrillos, ironías, expresiones por el contrario, todo cobra sentido.
En las noticias de la
boa, los distintos aspectos en juego -los que comentamos previamente a la nota
que elegimos para anoticiar el extravío de una boa en un barrio urbano-, dan
cuenta de una cantidad de dislates nombrados sin reflexionar sobre ellos. Dimos
un paso más y dejamos esa tarea para quienes lean la noticia,
¿Cómo les impacta la
noticia? ¿pueden tener en cuenta todos los detalles a la vez? ¿qué explican esas explicaciones que leemos? ¿adónde lleva
ese derrotero que siguen?
post relacionado
en
Saldarcuentas.blogspot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario